Gönüllü Afet Çevirmenleri olarak, yurt dışından gelen yardım kuruluşları ve halk arasında dil farklılıklarından doğan iletişim engellerinin üstesinden gelmek ve ihtiyaç duyulan yardımların daha hızlı ulaştırılabilemesine katkı sağlamak istiyoruz. Bu amaçla WhatsApp ortamında oluşturduğunuz gönüllü havuzlarımızla uzaktan ve çevrimiçi olmak üzere yazılı ve sözlü çeviri desteği veriyoruz.

Çeviri desteği isteyen vatandaşlar ve yardım kuruluşları ilgili linke tıklayarak WhatsApp gruplarında hazır bekleyen gönüllülerimizle iletişime geçebilir. Çeviri ihtiyaçlarına yönelik detayları belirterek internet üzerinden çeviri desteği alabilir. Çeviri desteği verilen dil çiftlerinin çeşitlenmesi planlanmakla birlikte şu an için Türkçe, İngilizce, Kürtçe, Arapça, Almanca, Fransızca, Zazaca, Rusça ve İspanyolca dillerinde çalışılmaktadır.

İhtiyaç halinde tek tık ile gönüllülerimize ulaşabilir, dil desteği için talepte bulunabilirsiniz.

AFET BÖLGESİNDEN ÇEVİRİ DESTEĞİ TALEP EDEBİLECEĞİNİZ DURUMLARA BAZI ÖRNEKLER

*

Yabancı yardım kuruluşuna ihtiyaçlarınızı anlatırken ses, yazı veya video gönderebilirsiniz.

*

Bölgedeki yabancı sağlık personeli ile görüşürken anlatmak/sormak istediklerinizi bize sesli veya yazılı olarak gönderebilirsiniz.

*

Türk hekimlere Arapça, Kürtçe ifade etmek istediğiniz şeyleri sesli veya yazılı olarak gönderebilirsiniz.

*

Görüntülü görüşülmesi gereken durumlarda bunu belirtirseniz WhatsApp üzerinden görüntülü görüşme ile çeviri desteği alabilirsiniz.

*

Yurt dışından gelen ilaç prospektüsünün fotoğrafını çekip gönderebilirsiniz. Ayırca merak ettiğiniz özel bir detayı doğrudan sorup çeviri desteği alabilirsiniz.

STK’lar için bazı örnek durumlar

*

Bölgedeki yerel STK’lar yabancı STK’lar ile görüşürken çeviri desteği alabilir.

*

Bölgedeki yerel STK’lar bilgilendirme amaçlı metinlerin çevirisi isteyebilir.

*

Yabancı STK’lar yapacakları Türkçe duyuru ve bilgilendirmeler için yazılı ve sözlü çeviri desteği alabilir.

*

Bölgedeki Türk hekimler Arapça ve Kürtçe iletişim kurmak istedikleri hastaları için bizden sesli, yazılı, götüntülü çeviri desteği alabilir.

*

Yabancı STK’lar Türkçe duyuru, belge ve bilgileri anlamak için çevirisi isteyebilir.

*

Yabancı STK’lar depremzeler için ihtiyaç tespiti ve alışveriş yaparken çevirmenlerimize ulaşıp destek alabilir.

*

Yabancı STK’lar, AFAD, Belediye ve diğer yerel yetkilliler ile görüşürken çeviri desteği alabilir.