Weke Wergêrên Dilxwaz ên Afatê, em dixwazin astengiyên ragihandinê yên ku ji cudahiyên zimanî yên di navbera rêxistinên alîkariyê û raya giştî ya ji derve de derdikevin derbas bikin û bi leztir gihandina alîkariyên pêwîst beşdar bibin. Ji bo vê armancê, em bi hewzên xwe yên dilxwaz ên ku we bi riya WhatsApp-ê çêkirine, hem ji dûr ve û hem jî serhêl, piştgiriya wergera nivîskî û devkî peyda dikin.

Hemwelatî û rêxistinên alîkariyê yên ku piştgiriya werger dixwazin dikarin bi dilxwazên me yên ku di komên WhatsApp-ê de amade ne bi tikandina zencîreyê re têkilî daynin. Hûn dikarin bi destnîşankirina hûrguliyên li ser hewcedariyên wergerî, li ser înternetê piştgirîya wergerê bistînin. Digel ku tê plankirin ku cotên zimanên ku ji bo wan piştgirî tê dayîn bên cudakirin, niha bi zimanên Tirkî, Îngilîzî, Kurdî, Erebî, Almanî, Fransî û Zazakî dixebitin.

Ger hewce be, hûn dikarin bi yek klîk xwe bigihînin dilxwazên me û piştgirîya ziman bixwazin.

ÇEND MÎNAK REWŞÊN KU TU DIKARINE JI HERÊMA ALATA PIŞTGIRIYA WERGERÊ DAXWAZÎ

*

Hûn dikarin deng, nivîs an vîdyoyê bişînin dema ku hewcedariyên xwe ji rêxistina alîkariya biyanî re rave dikin.

*

Hûn dikarin tiştên ku hûn dixwazin ji me re bibêjin/bipirsin dema ku bi personelên tenduristiyê yên biyanî yên li herêmê re, bi deng an bi nivîskî dicivin.

*

Hûn dikarin tiştên ku hûn dixwazin bi erebî yan kurdî bilêv bikin, bi deng an bi nivîskî ji bijîjkên tirk re bişînin.

*

Ger hûn vê yekê diyar bikin di rewşên ku bangên vîdyoyê hewce ne, hûn dikarin bi rêya bangewaziya vîdyoyê bi riya WhatsApp-ê piştgiriya werger bistînin.

*

Hûn dikarin wêneyê belavoka dermanê ku ji dervayî welat tê, bigirin û bişînin. Her weha hûn dikarin rasterast hûrguliyek taybetî ya ku hûn jê meraq dikin bipirsin û piştgirîya wergerê bistînin.

Hin dozên nimûne ji bo NGO

*

Rêxistinên sivîl ên herêmî yên li herêmê dema ku bi rêxistinên sivîl ên biyanî re hevdîtin pêk bînin dikarin piştgiriya werger wergirin.

*

Rêxistinên sivîl ên herêmî yên li herêmê dikarin wergerên metnên agahdarî bixwazin.

*

Rêxistinên sivîl ên biyanî dikarin ji bo ragihandin û agahiyên xwe yên bi tirkî piştgiriya wergera nivîskî û devkî bistînin.

*

Bijîjkên tirk ên li herêmê dikarin ji bo nexweşên ku dixwazin bi erebî û kurdî biaxivin, piştgiriya wergera deng, nivîskî û vîdyoyê ji me bistînin.

*

Rêxistinên sivîl ên biyanî ji bo ku ragihandin, belge û agahiyên tirkî fêm bikin dikarin werger bixwazin.

*

Rêxistinên sivîl ên biyanî dikarin xwe bigihînin wergêrên me û dema ku hewcedarîyan nas dikin û ji mexdûrên erdhejê re dikirin, piştgirî werdigirin.

*

Rêxistinên sivîl ên biyanî dema ku bi AFAD, Şaredarî û rayedarên din ên herêmî re hevdîtinê pêk bînin dikarin desteka werger wergirin.